Про це повідомляє британське видання Times з посиланням на Франца Оча, главу відділу сервісів з перекладу Google. Оч розповів, що телефон з функцією синхронного перекладу очікується до виходу протягом декількох років. Програма зможе розпізнавати акцент, діалект і особливості голосу користувача, що забезпечить її чітке функціонування.
Google розробляє цю програму не з нуля. Сервіс Google Translate зараз дозволяє перекладати тексти на більш, ніж 50 мов, навіть якщо у них різні алфавіти. А функція розпізнавання голосу вже діє на гуглофонах, дозволяючи робити пошукові запити, не вводячи їх вручну.
Нагадаємо, в серпні минулого року Корреспондент.net з'ясував, чому Google Translate плутає Януковича з Ющенком.
За матеріалами: MediaPostNews